准考证打印入口

中外新闻作品研究学习笔记 相思正是吐黄时

发布日期:2018-05-23 12:28:34 编辑整理:江西自考网 【字体: 】   【自考招生老师微信】
立即购买

《自考视频课程》名师讲解,轻松易懂,助您轻松上岸!低至199元/科!

到过闽粤沿海的人,一定迷恋那里的绿。多年前我在厦门大学读书,常常越过山坡到海里逐浪。对面朦朦胧胧的小岛是大担。海面像个硕大音箱,风顺时,国民党的广播麻麻地传过来。路边有一丛丛青翠的树,树叶实如鸭舌,光洁如洗,烈日里常在它的疏影下纳凉,或采几簇顶在头上,却一直没留意它的芳名。年前回母校,才听朋友见告:那是台湾相思。
    我在香港也见到过很多这样的树。它靠海生长,嫩黄的叶子高高地翘起,在山坡上临风袅娜。西北风吹到南国的时候,才见它吐出一串串的小黄花。一位台籍青年朋友告诉我,它原是台湾之特有。多少年前,东风为媒,把台湾相思树种吹越海峡到了闽南沿海,从此落地生根,随风繁殖。闽台民间在战火离乱的年月,常常托物寄情,互相寄送,誓言相思,生死不忘。
    当北国瑞雪初降的时候,香港秋风秋雨。从台海海峡彼岸传来讯号:台湾开放民众赴大陆探亲,将有成群结队的台胞,经香港走上回故乡之路。整整两天,我坐在尖沙咀中旅社的台胞接待室,认识了一副副陌生而又似曾相识的面孔,希望从这些风雨兼程的归乡客身上发现点什么。
             38 X 365=?
    某天夜幕初落,我遇见一位匆匆从启德机场赶来的老人。透过陌生生的眼神,我发现他的瞳孔仍像燃烧着一堆火。当他巍巍颤颤的手扎取出证件时,我的眼睛一亮:那因多少次折叠而磨损的信纸里,竟然夹着一束相思树叶!
    那暌别40年的相思泪,也曾滴落在这枯黄的树叶上么?
    没有人统计过台湾有多少原籍大陆的退伍军人。手头有个资料说:33年来台湾已发出75万张“授田证”给退伍的“荣民”。这数十万人中,部分因老病死,健在的仍占多数。这几年,好些人冒着坐牢的危险,辗转万里回故乡探亲。在岛内,有人穿上写着“想家”大字的衬衣沿街诉说:有人银幕日游大陆河山泪雨涟涟,有人在难以排解的思乡思亲中自尽。
    38年的风雨沧桑,天若有情天亦老!往昔少艾,如今垂垂老矣!在香港中旅社这间小小的屋子里,我遇见的乡亲是回乡心情最迫切的一群。
    他,张先生,这个湘西吊脚楼出来的人,长得壮壮实实。18岁被抓兵时,母亲正在病中。他一去台湾38载,从军中汰退,没有谋生技能,在小厂里打杂工,在高雄街头为人擦皮鞋,能赚几个台币?至今仍是响当当的光棍汉。想成家吗?年轻的时候没钱,年老了,哪个女子敢把终身托给这样的老兵?
    张先生对我说:“就算我自己被嫁到台湾去,一嫁就是38年,这回是回娘家。”我赶紧对他说:“你回娘的家。”
    或许久居高雄孤冷的逆旅楼头,独对残灯太久太久,他的眼神闪过一丛暖意,我的话竟引来他声泪俱下的叙述。
    小时候家里很穷。他命里不好。在家乡的农舍里,母亲紧抱着眼眶溃烂的婴儿,整夜啼哭令她不安。看不起医生,邻人告诉她用盐水或许能治好。母亲不忍心用家里仅有的粗布去擦试孩子嫩弱的皮肤,就用舌尖一分分舔治婴儿的眼眶。孩子终于睁开了明亮的双眼,母亲张着久被盐水与浓血腐蚀而溃疡的口腔,咿呀着一个个向邻居倾吐着自己的喜悦!这情景,也就成了漂泊游子永久的记忆。
    泪水从他苍老的眼眶里渗出来。我不忍心再问下去。中国的母亲,伟大的母性!可知你们各自怎样度过这么多年月?38个中秋夜,张先生都在自己简陋的居所备上小菜独酌,桌面上为母亲留下一双空碗和筷子,对皎皎空中孤月轮,一寸相思一寸灰!
    他自言识字不多,从衣袋里摸出一支笔,伸开粗糙的左手歪歪斜斜写出个式子让我看:
                 38 X 365=?
    朋友,你可知道这个式子的含义?在张先生的内心深处,家,从来就是渺不可及的幻想,如今,一下子变得近在咫尺了。
                两位出家人
    前来办手续的台湾同胞,表情各异,各想各的心事。有的早已跟亲人商量好重逢的日子,有的要回去看望正做手术的儿子,但彼此牵动的是同一根情弦:赶快回家!
    没想到在这里遇见一位身披袈裟的僧人。他50多岁的年纪,一口粗重的东北口音,穿一双布巾鞋,在这衣香鬓影的人群中很引人注目。
    他不苟言笑。一番对答,我始知他法号慧真,是台湾一家寺庙的和尚。他也曾是阿兵哥,后来过人空门,一心念经,不问世事,台湾要开放大陆探亲了,寺里住持决定派人协助,慧真主动要求到香港来,协助那些平时极少出寺门的“难兄难弟”,为他们带带路,跑跑腿。他熟门熟路,已是这里的常客了。
    不久又进来一位年轻僧人,风尘仆仆。一开口,才知是个尼姑。她帮助一位老人办手续,一僧一尼两个出家人随便交谈起来,彼此询问是台湾哪个庙的。原来他们互不相识,为了“普渡众生”,竟在香港不期而遇。
    尼姑的健谈出乎我意料。一问,知她是台湾大学的毕业生。出家十几年了。她那个庙在台湾是个大庙,有 1000多出家人,全世界好几个地方有分庙,平常联络用的是电传机。
    我正想问她台湾何以出家人这么多,却听她侃侃说道:“我们出家人也不愿当井底蛙。大陆寺庙和佛学院的情况我们知道很多c师兄弟有去过峨眉山和厦门南普陀的。大陆那么多名山大川、天下名刹叫我们好羡慕。我们中学第一节地理课,老师就叫我们填大陆地图,可是大陆是什么样子呢?至今不清楚。”
    何不去亲眼看看?她说等帮完99个人归乡,一定去。
    看来,出家人也并非不食人间烟火。也许,他们每人都有人生的重大变故和伤心旧事,但并非万念俱灰。两岸亲人隔绝几十年,这亘古未遇的尘世悲剧,感动得连庙里和尚尼姑都下山来!
              梦 中 大 陆
    50多岁的方先生带着他的年轻妻子一进门槛,我首先留意到他那头白的头发。他,山西人,妻子是台湾出生。从装束看,颇有点像“夫妻双双把家还”。
    “我现在还无亲可探,我来只是想打听一下,能否找到失散40年的叔叔。”
    他是个商人,这几年生意虽好,却有一桩未了的心愿:找叔叔,这是他在大陆唯一的亲人。当周围人一个个为找到失散亲人雀跃时,方先生心里益发焦虑。
    “请问没有找到叔叔前,你会到大陆观光吗?”
    “我完全有条件去,但是找到亲人前我不会去。光到故乡旅游有什么意思?我要探亲。”
    他的妻子每口都跟着他。她,喝台湾的泉水长大,从来不知道遥远的大陆是什么样子。当她决定嫁给一个举目无亲的外省人时,父母曾经反对。她祖上是从漳州去台,但丈夫的源头在哪里?那一脉相承的归宗观念已是根深蒂固。随着儿女的出生,她担心下一代要断了根,台湾人看重的族谱,不知要如何书写。
    他父母早逝。唯一的资料是老家山西临汾城外东门,叔叔曾任国民党军医,1949年南京一别,各奔东西。
    我建议他给当地政府写信询问,并答应为他在内地报刊登一个启事。他欣慰了。
                两岸都是家
    九龙机场的候机室里,天天挤满匆匆赶路的人。有的飞内地,有的回台湾,38年物事变化,感受困人而异。
    王先生的一段心路历程:
    “像我这样年龄的人,还能看到白发皤然的老母是幸运,今生今世不能够留下来奉养她,又不能接走她,流一场眼泪再回台湾也心甘!”
    “回到家乡,每天都有很多人来问候,30多年不见,大家好像是一下子老了几十岁。临走时那个难忘的夜晚,兄弟们聊天到三点。躺在床上怎么也睡不着。约莫过了一个钟头,起床上洗手间,经过厨房时听到里头有动静,一靠近声音就没有了。再回睡房似乎又听到了响声。迷迷糊糊睡着了,第二天起来才发现,桌上有一盘热腾腾的饺子。原来我妹妹和弟姐们为了让我吃得饱饱的上路,好不容易等我们弟兄们上床后,才偷偷到厨房里剁馅、包饺子,一直忙到天亮。一边儿赶着弄,一边担心吵醒我,怕我知道了会阻止她们。近40年的乡愁换回这些细心的动作,已经够了。”
    于微深处发现的真情,真是千金难买!在张先生的心中,则产生一种超越一切的力量:
    “在这有生之年,只要我的腿还跑得动,我要不停地来去,因为海峡两岸都是我的家,假如跑断了腿是我此生的命运,我也认了,也总比作一辈子孤魂野鬼好些!”
    当我随几位归乡客过罗湖到贵阳去时,列车奔驰在风景如画的九龙半岛上,我又看见了那一丛丛临风婀娜的相思树。台湾相思,多美的名字!一张张新认识的面孔和熟悉的相思树,在我脑中交相在印。地球上的植物当初衍生繁殖时,本无名字,人类把自己悲欢离合的故事赋予它,才使草木有情。斜风细雨打在它的树杆枝叶上,我想起了一个古老而又年轻的字眼——亲情。亲情是什么呢?当你们在一起的时候,它是欢乐;当你们分离的时候,它是辗转,是梦,是泪,是杜鹃啼血!它是“多么熟悉的声音”,它”从来不需要想起”,但“永远也不会忘记!”
    远方的亲人,你听到了么?
                (1987年11月12日《人民日报》海外版)
    自学提示
    (1)这篇通讯通过记叙一群归乡心切的台胞真实感人的典型事例,突出了血浓于水,两岸一家的骨肉亲情。
    (2)通讯主题鲜明深刻,感情炽烈充沛,这与它精心选择有代表性的典型事例是分不开的。具体说明此文围绕一个“情” 字,选材炼意的特点。
    (3)通讯将人、事、景、理、情自然供合在一起,引起读者感情上的强烈共鸣。结合文中“相思树”的反复出现,重点分析通讯中托物寄情的散文笔法对烘托气氛、开拓意境所产生的作用。
    (4)及时捕捉富有人情味的细节,是此文写作特色之一。体会“38 X 365”这个算式所蕴含的意义。
    (5)把握通讯起笔自然、结句意味深长的结构特点。

本文标签:江西自考 串讲笔记 中外新闻作品研究学习笔记 相思正是吐黄时

转载请注明:文章转载自(http://www.zikao.jx.cn

本文地址:http://www.zikao.jx.cn/cj/8601.html



《江西自考网》免责声明:

1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。

2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com

江西自考便捷服务